Frank Lücke (Chefarzt)
§ 9 FPV 2022 - Bei Abrechnung von tagesbezogenen teilstationären Fallpauschalen wird für jeden Patienten, der wegen derselben Erkrankung regelmäßig oder mehrfach behandelt wird, je Quartal ein Fall gezählt. Teilstationären Fälle aus technischen Gründen unter Vollstationär im Bericht erfasst.
Services search (in the department)
| Illness | Number of cases |
|---|---|
| Recurrent depressive disorder - Major depressive disorder recurrent severe without psychotic features (F33.2) | 101 |
| Reaction to severe stress and adjustment disorders (F43.1) | 53 |
| Depressive episode - Major depressive disorder single episode severe without psychotic features (F32.2) | 41 |
| Recurrent depressive disorder - Major depressive disorder recurrent moderate (F33.1) | 11 |
| Schizoaffective disorders - Schizoaffective disorder depressive type (F25.1) | 10 |
| Schizophrenia - Paranoid schizophrenia (F20.0) | 7 |
| Depressive episode - Major depressive disorder single episode moderate (F32.1) | 6 |
| Bipolar affective disorder (F31.6) | 5 |
| Recurrent depressive disorder - Major depressive disorder recurrent severe with psychotic symptoms (F33.3) | 5 |
| Other mental disorders due to brain damage and dysfunction and to physical disease (F06.3) | not specified |
| Treatment | Number |
|---|---|
| Standard treatment for mental and psychosomatic disorders and behavioral disorders in adults (9-607) | 269 |
| (9-649.51) | 150 |
| (9-649.40) | 110 |
| (9-649.31) | 106 |
| (9-649.50) | 68 |
| (9-649.11) | 67 |
| (9-649.0) | 65 |
| (9-649.20) | 58 |
| Complex psychotherapeutic treatment for mental and psychosomatic disorders and behavioral disorders in adults (9-626) | 49 |
| (9-649.10) | 25 |
Department key: 2960
Non-bedded department
| Bezeichnung | |
| Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
| No. | Explanation |
|---|---|
| CQ01 |
| Number | Group |
|---|---|
| 59 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
| 43 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
| 42 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
| Job | Explanation |
|---|---|
| Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | |
| Student training (clinical traineeship / internship year) | |
| Project-related cooperation with colleges and universities |
| No. | Training in other healing professions | Comment |
|---|---|---|
| HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | Praktische Ausbildung im Rahmen einer Kooperation |
| HB06 | Occupational therapist (m/f) | Praktische Ausbildung im Rahmen einer Kooperation |
| HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | 66 Plätze in der krankenhauseigenen Schule |
| HB19 | Nursing professionals | Neue Berufsbezeichnung für die bisherige Gesundheits- und (Kinder-)Krankenpfleger/in oder Altenpfleger/in, (als generalistische Ausbildung) |
| HB20 | Nursing professional B. Sc. | |
| HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Praktische Ausbildung im Rahmen einer Kooperation |
| HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | 20 Plätze in der krankenhauseigenen Schule |
| HB13 | Medical technical assistant for functional diagnostics (MTAF) (m/f) | Praktische Ausbildung im Rahmen einer Kooperation |
| HB12 | Medical technical laboratory assistant (MTLA) (m/f) | Wir bieten Praktikumsplätze in Kooperation mit Ausbildungsträgern |
| HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | Wir bieten Praktikumsplätze in Kooperation mit Ausbildungsträgern |
| HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Praktische Ausbildung im Rahmen einer Kooperation |
| HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | Wir bieten Praktikumsplätze in Kooperation mit den Rettungsdiensten |
Elisabeth Roth
Patientenfürsprecher
Südring 8
56428 Dernbach
Phone:
02602
-684-0
Mail:
ed.hcabnred-suahneknark@ofni
Johanna Ziebakowski
Qualitätsmanagementbeauftragte
Südring 8
56428 Dernbach
Phone:
02602
-684-0
Mail:
ed.hcabnred-suahneknark@ofni
Johanna Ziebakowski
Qualitätsmamangementbeauftragte
Südring 8
56428 Dernbach
Phone:
02602
-684-0
Mail:
ed.hcabnred-suahneknark@ofni
Roland Zimmer
Ärztlicher Direktor
Südring 8
56428 Dernbach
Phone:
02602
-684-0
Mail:
ed.hcabnred-suahneknark@ofni
Roland Zimmer
Ärztlicher Direktor
Südring 8
56428 Dernbach
Phone:
02602
-684-0
Mail:
ed.hcabnred-suahneknark@ofni