Back to the search results

Bundeswehrkrankenhaus Hamburg

Bundeswehrkrankenhaus Hamburg
Bundeswehrkrankenhaus Hamburg

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040-69470
Mail: gro.rhewsednub@grubmaHshrKwB

  • Number of beds: 307
  • Number of specialist departments: 17
  • Number of inpatient cases: 9.013
  • Number of outpatient cases: 60.296
  • Hospital owners: Bundesministerium der Verteidigung
  • Type of provider: öffentlich
  • Academic teaching hospital
      • Universität Hamburg
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 0
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
145 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
104 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
104 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Name of the working group: AG AMTS

Umfassendes QM-Konzept / Risikomanagementkonzept

21.10.2021

Umfassendes QM-Konzept / Risikomanagementkonzept

21.10.2021

  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • One-Minute-Wonder (Schulungsposter) zum Thema Arzneimittel.
  • Die Bestellung und Abgabe von Arzneimitteln erfolgt über einen IT-gestützten Prozess.
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Etabliertes Antibiotic Stewardship, Klin. pharm. Dienstleistungen (z.B. pharmazeutische Konsile), Wundmanagement, Medikationsmanagement, Arbeitsgruppe Arzneimitteltherapiesicherheit. Etablierung von O
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Das Personal des Krankenhauses beteiligt sich an der Erstellung von Leitlinien und Expertenstandards, verfasst wissenschaftliche Artikel für Fachjournale und fungiert als Herausgeber von Lehrbüchern (z.B. Die ersten Eingriffe in der Allgemein- und Viszeralchirurgie, ISBN: 978-3-662-54673-4).

Explanation

Training in other healing professions
Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Ina Dr. Dr. Giersdorf

Beauftragte Patientenkommunikation - Lob und Kritik

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-19004
Mail: gro.rhewsednub@shrKwBmaeT

Steve Stapke

Stellvertretender Beauftragter Patientenkommunikation - Lob und Kritik

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-19004
Mail: gro.rhewsednub@shrKwBmaeT

Dr. Dr. Ina Giersdorf

Beauftragte Patientenkommunikation - Lob und Kritik

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-19004
Mail: gro.rhewsednub@shrKwBmaeT

Dipl.-Kfm. Karl-Heinz Busche, M.A.

Leiter Sachgebiet Z1

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-19110
Mail: gro.rhewsednub@MQshrKwB

Jan Wollny

Leitung Sachgebiet Z1 (QM)

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-19114
Mail: gro.rhewsednub@MQshrKwB

Dr. med. Reuter Knut

Kommandeur und Ärztlicher Direktor / Dienststellenleiter

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10010
Mail: gro.rhewsednuB@ruednammoKgrubmaHshrKwB

Dr. Thomas Harbaum

Kommandeur und Ärztlicher Direktor / Dienststellenleiter

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10010
Mail: gro.rhewsednuB@ruednammoKgrubmaHshrKwB

Dr. Knut Reuter

Kommandeur und Ärztlicher Direktor, Vorsitzender der Arzneimittelkommission und der Arbeitsgruppe (AG) Arzneimitteltherapiesicherheit (AMTS)

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10010
Mail: ed.suahneknarkrhewsednub@ruednammoKgrubmaHshrKwB

Dr. Thomas Harbaum

Kommandeur und Ärztlicher Direktor, Vorsitzender der Arzneimittelkommission und der Arbeitsgruppe (AG) Arzneimitteltherapiesicherheit (AMTS)

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10010
Mail: ed.suahneknarkrhewsednub@ruednammoKgrubmaHshrKwB

Angela Schubert-Zebzda

Stellvertretende Schwerbehindertenvertretung

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-24808
Mail: gro.rhewsednub@adzbeZtrebuhcSalegnA

Ramona Levermann

Schwerbehindertenvertretung

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10044
Mail: gro.rhewsednub@gnutertrevnetrednihebrewhcSgrubmaHshrKwB

Maren Lach

Pflegedienstleitung

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-19200
Mail: gro.rhewsednub@grubmaH-gnutieltsneidegelfP

Simone Rahn

Leitung Krankenhausverwaltung

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-27000
Mail: gro.rhewsednuB@gnutieLgnutlawreVgrubmaHshrKwB

Dr. Knut Reuter

Kommandeur & Ärztlicher Direktor

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10010
Mail: gro.rhewsednuB@ruednammoKgrubmaHshrKwB

Dr. Thomas Harbaum

Ärztlicher Direktor und Kommandeur

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-11810629
Mail: gro.rhewsednuB@ruednammoKgrubmaHshrKwB

Dr. Knut Reuter

Kommandeur & Ärztlicher Direktor

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10010
Mail: gro.rhewsednuB@ruednammoKgrubmaHshrKwB

Dr. Thomas Harbaum

Ärztlicher Direktor und Kommandeur

Lesserstraße 180
22049 Hamburg

Phone: 040 -6947-10010
Mail: gro.rhewsednuB@ruednammoKgrubmaHshrKwB

IK: 260201229

Location number: 771803000

Old location number: 771803000