Dealing with risks in patient care

Quality management

Marc Reggentin

Regionalleiter

Uhlandstraße 7
97980 Bad Mergentheim

Phone: 07931 -58-2008
Mail: ed.eppurgtbb@nitnegger.m

2-wöchentlich JF-Termine der Regionalleitung bzw. des Kaufmännischen Direktors mit der QMB / Bereichsleitung Qualitäts- und Projektmanagement. Mindestens halbjährlicher Bericht im Direktorium. Darüber hinaus regelmäßige themen- oder bereichsbezogene Qualitätszirkel.

Conference frequency: wöchentlich

Risk management

Marc Reggentin

Regionalleiter

Uhlandstraße 7
97980 Bad Mergentheim

Phone: 07931 -58-2008
Fax: 07931-58-7990
Mail: ed.eppurgtbb@nitnegger.m

2-wöchentlich JF-Termine der Regionalleitung bzw. des Kaufmännischen Direktors mit QMB/ Bereichsleitung Qualitäts- und Projektmanagement (auch benannt für klin. Risikomanagement). Mind. halbjährlicher Bericht im Direktorium, mind. 3x/Jahr Abstimmung mit kaufm. Risikomanagement, Abteilung Recht.

Conference frequency: wöchentlich

Risk management instruments and measures

No. Explanation
RM01

Comprehensive quality and/or risk management documentation (QM/RM documentation) is available

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM02

Regular further education and training measures

RM03

Employee surveys

RM04

Clinical emergency management

VA Notfallmanagement-Organisationsablauf, Alarmierung. (12.07.2023)

RM05

Pain management

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM06

Fall prophylaxis

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM07

Use of a standardised concept for pressure ulcer prophylaxis (e.g. “Expert Standard for Pressure Ulcer Prophylaxis in Nursing”)

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM08

Regulated handling of custodial measures

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM09

Regulated handling of occurring malfunctions of devices

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM10

Structured implementation of interdisciplinary case discussions/conferences

Case review conference

  • Tumorkonferenzen
  • Mortalitäts- und Morbiditätskonferenzen
  • Pathologiebesprechungen
  • Palliativbesprechungen
  • Qualitätszirkel
RM12

Use of standardised information sheets

RM13

Application of standardised surgical check lists

RM14

Preoperative summary of predictable critical surgical steps, surgical time and expected blood loss

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM15

Preoperative, complete presentation of necessary findings

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM16

Procedure to avoid procedural and patient mix-ups

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM17

Standards for recovery and postoperative care

Zentrales QM-Handbuch des Caritas-Krankenhauses Bad Mergentheim (14.03.2022)

RM18

Discharge management

Verfahrensanweisung Entlassmanagement (21.06.2021)

Fault reporting systems

Conference committee

Conference frequency: bei Bedarf

Measures

Es ist eine OP-Sicherheitscheckliste umgesetzt. Das Reanimationsteam wird über eine zentrale Notfallnummer gerufen. Schwerverletzte werden über das Trauma-Telefon direkt beim diensthabenden Unfallchirurg angemeldet. Aufklärungsbögen werden immer auf dem neuesten Stand gehalten. Es erfolgen Apothekenbegehungen auf den Stationen, eine aktive Information über Arzneimittelrisiken durch die Apotheke, Arzneimittelkommission. Mit NIDA erhalten Notfallmediziner Einsatzdetails von Rettungskräften.

No. Explanation
IF01

Documentation and procedural instructions for handling the error reporting system are available

As of: 17.05.2022

IF02

Internal evaluation of the received reports

taken bei Bedarf

IF03

Training of employees in handling the error reporting system and in implementing the findings from the error reporting system

taken bei Bedarf

Conference committee

Conference frequency: bei Bedarf

No. Explanation

Other

EF01

CIRS AINS (Professional Association of German Anaesthetists and German Society for Anaesthesiology and Intensive Care Medicine, German Medical Association, National Association of Statutory Health Insurance Doctors)

EF02

CIRS Berlin (Medical Association Berlin, German Medical Association, National Association of Statutory Health Insurance Doctors)

EF03

KH-CIRS (German Hospital Federation, Action Alliance for Patient Safety, German Nursing Council, German Medical Association, National Association of Statutory Health Insurance Doctors)