Prof. Dr. med. Stephan M. Freys (Chefarzt)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Calculus of gallbladder with chronic cholecystitis without obstruction (K80.10) | 125 |
Diverticular disease of intestine - Diverticulitis of large intestine without perforation or abscess without bleeding (K57.32) | 89 |
Ventral hernia - Incisional hernia without obstruction or gangrene (K43.2) | 72 |
Inguinal hernia - Unilateral inguinal hernia without obstruction or gangrene not specified as recurrent (K40.90) | 64 |
Obesity (E66.02) | 60 |
Malignant neoplasm of rectum (C20) | 59 |
Other disorders of skin and subcutaneous tissue not elsewhere classified - Excessive and redundant skin and subcutaneous tissue (L98.7) | 45 |
Diverticular disease of intestine (K57.22) | 42 |
Abscess of anal and rectal regions - Anal abscess (K61.0) | 42 |
Acute appendicitis (K35.8) | 31 |
Treatment | Number |
---|---|
Surgical removal of the gall bladder (5-511.11) | 224 |
Computed tomography of the abdomen with contrast medium (3-225) | 182 |
Computed tomography of the pelvis with contrast medium (3-226) | 176 |
Other operations on blood vessels (5-399.5) | 170 |
(9-984.7) | 96 |
Type of material used for tissue replacement and tissue reinforcement (5-932.13) | 86 |
Surgical removal of the appendix - appendicectomy (5-470.11) | 79 |
(5-98c.1) | 75 |
Computed tomography of the chest with contrast medium (3-222) | 71 |
Examination of the trachea and the bronchi by endoscopy (1-620.00) | 61 |
Die Frauenklinik des DIAKO nimmt als zertifiziertes Brustzentrum seit 2004 am Disease-Management-Programm Brustkrebs teil. Der Fokus des DMP-Programms liegt auf der weiteren Verbesserung der Betreuung von an Brustkrebs erkrankten Patientinnen von der Diagnose über die einzelnen Therapieeinheiten inklusive psychologischer Betreuung bis zur koordinierten Nachsorge.
Number | Group |
---|---|
64 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
60 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
60 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | |
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | |
Project-related cooperation with colleges and universities | |
Student training (clinical traineeship / internship year) | |
Participation in multi-centre Phase I/II studies | |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | |
Doctoral supervision | |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | |
Editors of scientific journals/textbooks |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | Gemeinsame Ausbildungsstätte Bremer Zentrum für Pflegebildung (BZPB) des DIAKO, Rotes Kreuz Krankenhaus, St. Joseph-Stift, Caritas Diakonie, Bremische Schwesternschaft. Kooperation mit der Hochschule Bremen zur praktischen Ausbildung von Studierenden des primär qualifizierenden Studienganges Pflege. |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | In Kooperation mit dem Hanseinstitut Oldenburg |
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Das Bremer Lehrinstitut für Physiotherapie (BLIPHT) ist seit dem 1. Juli 2020 in der Trägerschaft des DIAKO Ev. Diakonie-Krankenhaus gemeinnützige GmbH. |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Am Bremer Zentrum für Pflegebildung (BZPB) werden Pflegeassistenten (2-jährige Ausbildung) ausgebildet. |
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | In Kooperation mit IWK Delmenhorst. |
HB10 | Midwife (m/f) | Es besteht seit 2021 ein Kooperationsvertrag mit dem Klinikum Bremerhaven-Reinkenheide zur praktischen Ausbildung von Studierenden der Hochschule Bremen. |
Frau Ilse Knapp
Patientenfürsprecherin
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-2233
Mail: ed.nemerb-okaid@ppank.i
Herr Malte Jordan
Patientenfürsprecher
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-2233
Mail: ed.nemerb-okaid@nadroj.m
Dr. Petra Gurn
Qualitätsmanagerin
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-3003
Mail: ed.nemerb-okaid@mq
C. Viebrock
Mitarbeiterin QM-RM
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-2347
Mail: ed.nemerb-okaid@tnemeganamedrewhcseb
Dr. Annemarie Dunger
Qualitätsmanagerin
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-3003
Mail: ed.nemerb-okaid@regnud.a
Dr. Petra Gurn
Qualitätsmanagerin
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-3003
Mail: ed.nemerb-okaid@mq
Dr. Annemarie Dunger
Qualitätsmanagerin
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-3003
Mail: ed.nemerb-okaid@regnud.a
Prof. Dr. Stephan M. Freys
Chefarzt
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-1101
Mail: ed.nemerb-okaid@eigrurihc
Prof. Dr. med. Ralf Ulrich Trappe
Vorsitzender Arzneimittelkommission
Gröpelinger Heerstr. 406
28239 Bremen
Phone: 0421-6102-1481
Mail: ed.nemerb-okaid@eigolokno