PD Gerd Albuszies (Chefarzt der Klinik für Anästhesie, anästhesiologische Intensivmedizin und perioperative Schmerztherapie)
PD Oliver Koeth (Chefarzt der II. Medizinischen Klinik und internistischen Intensivstation)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Cerebral infarction (I63.4) | 65 |
Viral pneumonia not elsewhere classified (J12.8) | 60 |
Cerebral infarction (I63.3) | 25 |
Heart failure (I50.01) | 24 |
Acute myocardial infarction - Non-ST elevation NSTEMI myocardial infarction (I21.4) | 22 |
Carotid artery syndrome hemispheric (G45.12) | 17 |
Somnolence stupor and coma - Somnolence (R40.0) | 16 |
Other septicaemia - Sepsis unspecified organism (A41.9) | 13 |
Transient cerebral ischemic attack unspecified (G45.92) | 13 |
Disorders of vestibular function (H81.1) | 13 |
Treatment | Number |
---|---|
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 1.570 |
Examination of the trachea and the bronchi by endoscopy (1-620.01) | 486 |
Treatment on the intensive care unit (basic procedures) (8-980.0) | 434 |
Insertion or exchange of a tube (catheter) in a large vein (8-831.0) | 344 |
Examination of the left side of the heart with a tube (catheter) inserted into the heart via an artery (1-275.0) | 242 |
(8-98b.20) | 242 |
Administration of medicines or salt solutions through the blood vessels in newborn babies (8-010.3) | 234 |
Use of a face, nasal, or laryngeal mask for mechanical ventilation (8-706) | 231 |
Transfusion of blood, red blood cells or platelets from a donor to a recipient (8-800.c0) | 172 |
Additional information on materials used (8-83b.0c) | 169 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Die Frauenklinik ist als kooperierendes Zentrum für das Disease Management Programm Brustkrebs in Zusammenarbeit mit der Frauenklinik am Sana-Klinikum Offenbach zertifiziert.Die hessischen Brust-Kompetenz-Zentren mit ihren kooperierenden niedergelassenen Gynäkologen garantieren so eine leitliniengestützte, qualitätsgesicherte, koordinierte und dem Stand der medizinischen Erkenntnisse entsprechende Behandlung.
No. | Explanation |
---|---|
CQ07 | |
CQ01 |
Number | Group |
---|---|
117 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
79 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
69 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Student training (clinical traineeship / internship year) | Als akademisches Lehrkrankenhaus der Johannes Gutenberg-Universität Mainz erfolgt die Ausbildung von Studierenden im Praktischen Jahr (PJ) im GPR Klinikum Rüsselsheim. Darüber hinaus werden Studierende in früheren Studienabschnitten im Rahmen von Famulaturen betreut. |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | |
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Ärzte des GPR Klinikums sind in Wissenschaft und Lehre an den Universitäten zu Mainz, Bonn und Hamburg (-Eppendorf) tätig. |
Project-related cooperation with colleges and universities | Als Akademisches Lehrkrankenhaus der Universität Mainz erfolgt auf vielen Fachgebieten eine wissenschaftliche und /oder klinische Zusammenarbeit mit der Universitätsklinik. Außerdem arbeitet das GPR hinsichtlich der onkologischen Versorgung mit der UTC in Frankfurt zusammen. |
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | Beteiligung an Vorlesungen an der Hochschule Rhein Main |
Doctoral supervision | diverse Chefärzte |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | praktische Ausbildung |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | theoretische und praktische Ausbildung (ab 10/2019) |
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | theoretische und praktische Ausbildung |
HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | praktische Ausbildung im Rahmen von Kooperationsverträgen |
HB19 | Nursing professionals | theoretische und praktische Ausbildung |
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | Ausbildung begonnen in 2021 |
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | praktische Ausbildung im Rahmen von Kooperationsverträgen |
HB12 | Medical technical laboratory assistant (MTLA) (m/f) | praktische Ausbildung im Rahmen von Kooperationsverträgen |
Rita Vogel
Patientenfürsprecherin
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone: 06142-88-1499
Mail: ed.miehslesseur-pg@rehcerpsreufnetneitap
Detlev Werner
Stellvertretender Patientenfürsprecher
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone: 06142-88-1499
Mail: ed.miehslesseuR-PG@rehcerpsreufnetneitap
Heilke Zwirn
Unternehmenskommunikation
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone: 06142-88-1881
Mail: ed.miehslesseur-pg@nriwz
Rita Ratajczyk
Qualitätsmanagementbeauftragte
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone: 06142-88-1966
Mail: ed.miehslesseur-pg@kyzcjataR
Dr. med. Stefan Knapp
Krankenhaushygieniker
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone: 06142-88-3074
Mail: ed.miehslesseur-PG@ppank.nafets
Maika Bester
Leiterin der Krankenhausapotheke
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone: 06142-88-1420
Mail: ed.miehslesseur-pg@retseb