Back to the search results

Petrus-Krankenhaus

Petrus-Krankenhaus
Petrus-Krankenhaus

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202-299-0
Fax: 0202-299-1009
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

  • Number of beds: 436
  • Number of specialist departments: 18
  • Number of inpatient cases: 16.821
  • Number of outpatient cases: 28.408
  • Hospital owners: Klinikverbund St. Antonius und St. Josef GmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 1
Exception? No exception
Quantity performed 17
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 17
Quantity forecast year: 14
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ28 Guideline on quality assurance measures for liposuction procedures for stage III lipedema (QS-RL Liposuction)
CQ27 Guideline on quality assurance measures for inpatient care with bronchoscopic lung volume reduction procedures for severe emphysema (QS Guideline bronchoscopic LVR /QS-RL BLVR)
CQ01 Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
138 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
63 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
63 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

Stationäre Aufnahme in Orbis (KIS)

01.10.2019

Tabellen für die Praxis

07.08.2023

  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • In Kooperation mit Zentralapotheke St. Franziskus-Hospital
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • WebMuse, TFG-Dokumentation
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Interne Audits zur Arzneimitteltherapiesicherheit
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
  • In speziellen Fällen strukturierte Kommunikation mit nachversorgenden Stellen
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Fliedner Fachhochschule Düsseldorf: Dr. Dammann, Dr. Nossek für den Studiengang Physician Assistance (CTA/MAC), Dr. Cordier

Explanation

In den Fachbereichen der Kardiologie,Pneumologie,Innere Medizin,Gastroenterologie, Hämatologie/Onkologie, Palliativmedizin, Allgemein- und Visceralchirurgie, Gefäßchirurgie, Unfall- und Wiederherstellungschirurgie, Thoraxchirurgie, Geriatrie, Nephrologie, Anästhesiologie, Plast.-/Ästhet. Chirurgie

Explanation

Prof. Dr. Erhardt; Dr. Sandmann; Dr. Stieglitz; Dr. Kuruc; Dr. Gülker; Dr. Dammann

Explanation

Universität Witten-Herdecke: Prof. Dr. Welz-Barth; Dr. Gülker; Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf: Prof. Dr. Welz-Barth; Prof. Dr. Erhardt; Dr. Gülker; Dr. Berger; Dr. Nossek; Dr. Sandmann; Dr. Stieglitz; Dr. Kuruc; Dr. Grebe; Dr. Adam; Prof.Dr.Lehnerdt; UK Essen: Prof.Dr.Lehnerdt

Explanation

Prof. Dr. Welz-Barth; Prof. Dr. Erhardt; Prof. Dr. Lehnerdt; Dr. S. Grebe; Dr. Cordier

Explanation

Quantifizierung des aventilatorischen Massenflusses; SF6-LCI Messung bei COPD und Lungenfibrose; LCI-Test-Retest Reliabilität (NN); UCH: Registerstudie fotodynamische intramedulläre Stabilisierung des vorderen Beckenrings

Explanation

Apnoeischen Oxygenierung bei Panendoskopien;Mikrobiom Register Uni Köln;Mitglied Netzwerk genomische Medizin Uni Köln,wiss. Institut Witten-Herd. u UTZ Uni Ddorf,FITT-STEMI u ERCTO Register + Monitoring; RWTH Aachen iHope Studie, QUIPS u LOPSTER Uni Jena,Strahlenther. u Elektrophysiol. Uni/EVK Ddorf

Explanation

Prof. Dr. Erhardt; Prof. Dr. Welz-Barth; Dr. Stieglitz; Dr. Riethmann; Dr. Kuruc; Dr. Arafkas; Dr. Grebe

Training in other healing professions
Comment

in Zusammenarbeit mit dem Regionalen Therapiezentrum

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Hans Osterberg

Patientenfürsprecher

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -485-2002
Mail: ed.nennitillec@jak.rehcerpsreufnetneitap

Anke Brandenburger

Qualitätsmanagementbeauftragte

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-0
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

Dipl-Pflegew. Anke Brandenburger

Qualitätsmanagementbeauftragte

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-0
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

Prof. Dr. med. Götz Lehnerdt

stellv. Ärztlicher Direktor im Klinikverbund St. Antonius und St. Josef

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-3901
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

Meike Lo Giudice

Krankenhaussozialdienst/ Casemanagement

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-0
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202-299-0
Fax: 0202-299-1009
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

M.A. Marcus Fritz

Pflegedirektor

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-1201
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

M.A. Marcus Fritz

Pflegedirektor

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-1201
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

Dipl.-Ges.oec. Jan Köhler

Kaufmännischer Direktor

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-1002
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

Dipl.-Ök. André Meiser

Regionalgeschäftsführer

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-1002
Mail: ed.nennitillec@jak.fg

Dr. med. Marc Dammann

Ärztlicher Direktor

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-2512
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

Dr. med. Marc Dammann

Ärztlicher Direktor

Carnaper Straße 48
42283 Wuppertal

Phone: 0202 -299-2512
Mail: ed.nennitillec@surtep-hk.ofni

IK: 260510939

Location number: 771562000

Old location number: 771562000