Back to the search results

Franziskus Krankenhaus Linz

Franziskus Krankenhaus Linz
Franziskus Krankenhaus Linz

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644-55-0
Mail: ed.znil-suahneknark@ofni

  • Number of beds: 144
  • Number of specialist departments: 4
  • Number of inpatient cases: 5.730
  • Number of outpatient cases: 13.630
  • Hospital owners: Angela von Cordier-Stiftung
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 171
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 171
Quantity forecast year: 172
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ27 Guideline on quality assurance measures for inpatient care with bronchoscopic lung volume reduction procedures for severe emphysema (QS Guideline bronchoscopic LVR /QS-RL BLVR)
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
27 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
27 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
27 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission
  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Training in other healing professions
Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Ernährungsberaterin

Comment

im Bereich der Weaningabteilung

Comment

In Kooperation mit dem Rheinischen Bildungszentrum Neuwied absolvieren Schüler bei uns im Haus einen Teil ihrer praktischen Ausbildung. Weiterführende Informationen unter: http://www.rheinisches-bildungszentrum.de/

Comment

In Zusammenarbeit mit der Karl Borromäus Schule in Bonn bilden wir OTAs aus. Weiterführende Informationen unter: http//:www.kabo-bonn.de

Comment

halbjährliche Praktika während der schulischen Ausbildungszeit

Comment

An das Verbundkrankenhaus Linz -Remagen ist eine Schule für Pflegeberufe angeschlossen, die insgesamt über 60 Ausbildungsplätze verfügt. Die praktischen Einsätze der Schüler erfolgen in beiden Betriebsstätten. Die Ausbildung richtet sich nach dem geltenden Krankenpflegegesetz.

Comment

Praktika im Rahmen der Ausbildung; Kooperationsvertrag mit dem DRK

Comment

Kooperation mit der Physioakademie"gomedis"in Bornheim-Sechtem und der Physiotherpieschule Rhein-Kolleg in Meckenheim zur praktischen Ausbildung der Physiotherapeuten und Physiotherapeutinnen. Weiterführende Informationen unter: http://www.gomedis.com/akademie/

Comment

Comment

Dr. Hanna Kohl

Ehrenamtliche Patientenfürsprecherin

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -4907-
Mail: ed.znil-suahneknark@ofni

Ute Weißenfels

QMB

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-6830
Mail: ed.znil-suahneknark@slefnessiew.u

Ute Weißenfels

QMB

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-6830
Mail: ed.znil-suahneknark@slefnessiew.u

Dr. med. Thorsten Luecke

Ärztlicher Direktor

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -551-
Mail: ed.znil-suahneknark@ekceul.t

Theresa Hähl

Apothekerin

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-2700
Mail: ed.znil-suahneknark@lheah.t

n.n. n.n

n.n

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-0
Mail: ed.znil-suahneknark@ofni

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644-55-0
Mail: ed.znil-suahneknark@ofni

Diplm. Pflegewirt Thorsten Dörholt

Pflegedirektor

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-4000
Mail: ed.znil-suahneknark@tloheod.t

Thomas Werner

Verwaltungsdirektor

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-6012
Mail: ed.znil-suahneknark@tairaterkes

Thomas Werner

Verwaltungsdirektor

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-6012
Mail: ed.znil-suahneknark@ofni

Dr. Thorsten Luecke

Ärztlicher Direktor Chefarzt Anästhesie

Magdalena Daemen Straße 20
53545 Linz

Phone: 02644 -55-0
Mail: ed.znil-suahneknark@ekceul.t

IK: 260710873

Location number: 771905000

Old location number: 771905000