Priv. Doz. Dr. med. Emilia Stegemann (Ärztliche Direktion)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Viral pneumonia not elsewhere classified (J12.8) | 169 |
Erysipelas (A46) | 116 |
Volume depletion (E86) | 108 |
Other disorders of urinary system - Urinary tract infection site not specified (N39.0) | 78 |
Chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation (J44.19) | 55 |
Mental and behavioural disorders due to use of alcohol (F10.0) | 46 |
Pneumonia organism unspecified - Bronchopneumonia unspecified organism (J18.0) | 44 |
Pulmonary embolism (I26.9) | 39 |
Atherosclerosis (I70.24) | 35 |
Acute kidney failure unspecified (N17.92) | 34 |
Treatment | Number |
---|---|
(9-984.7) | 327 |
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 226 |
(9-984.8) | 215 |
Treatment procedure to maintain and encourage practical everyday and social skills - psychosocial intervention (9-401.22) | 211 |
(9-984.b) | 170 |
(9-984.9) | 114 |
Examination of the oesophagus, stomach and duodenum by endoscopy (1-632.0) | 93 |
(8-713.0) | 92 |
Treatment procedure to maintain and encourage practical everyday and social skills - psychosocial intervention (9-401.23) | 86 |
(8-98g.10) | 84 |
Department key: 0100 , 0108 , 0153
Main Department
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 1 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 |
Number | Group |
---|---|
51 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
37 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
37 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Dozenturen/Lehrbeauftagte: Prof. Dr. Th. Bürger (seit Q1/2022 nicht mehr im Haus) Herr Dr. A. Fiehn (seit Q2/2022 nicht mehr im Haus) Frau Dr. E. Stegemann Herr O. Breithardt Herr Prof. B. Reith Staatsexamsprüfungen: Frau Dr. E. Stegemann Prof. Dr. Th. Bürger (siehe oben) |
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Praktisches Jahr: Kontakt über Herrn Dr. Soestmann. Famulatur in allen Fachabteilungen möglich. Kontakt über softgarden (Online-Bewerbung). |
Project-related cooperation with colleges and universities | Frau Priv. Doz. Dr. Emilia Stegemann (Universität Marburg) Herr Prof.Dr. med. Bernd Reith (Universität Göttingen) |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | Frau Priv. Doz. Dr. med. Emilia Stegemann |
Editors of scientific journals/textbooks | Frau Priv. Doz. Dr. med. Stegemann - Ärztliche Direktion/ Chefärztin Allgemeine Innere Medizin, Diabetologie und Angiologie Herr Priv. Doz. Dr. med. Breithardt - Chefarzt Innere Medizin Kardiologie und Rhythmologie Herr Prof. Dr. med. Reith - Chefarzt Allgemein-, Viszeralchirurgie und Proktologie |
Doctoral supervision | Frau Priv. Doz. Dr. med. Stegemann - Ärztliche Direktion/ Chefärztin Allgemeine Innere Medizin, Diabetologie und Angiologie Herr Priv. Doz. Dr. med. Breithardt - Chefarzt Innere Medizin Kardiologie und Rhythmologie Herr Prof. Dr. med. Reith - Chefarzt Allgemein-, Viszeralchirurgie und Proktologie |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Ausbildungsvertrag zwischen dem Bereich physikalische Medizin und Fachschulen. |
HB10 | Midwife (m/f) | in Kooperation mit der Hochschule in Fulda. Die praktische Einsätze und Prüfungen finden in unserem Krankenhaus statt. |
HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | Kooperation mit der ASB, Rotes Kreuz, führen praktische Einsätze während der Ausbildung: Intensivstation, Anästhesie, Zentrale Notaufnahme, Geriatrie, Entbindungstation und auf den allgemeinen Pflegestationen |
HB19 | Nursing professionals | Wir bilden Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner aus. |
Kristin Herbort
Koordinationsstelle Meinungsmanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-3480
Mail: ed.noiselpaga@kkd.negnuniem
Jasmina Walz
ab den 01.09.2021 Koordinationsstelle Meinungsmanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-3480
Mail: ed.noiselpaga@kkd.negnuniem
Kristin Herbort
Qualitäts- und Risikomanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-3460
Mail: ed.noiselpaga@trobreh.nitsirk
Frau Jasmina Walz
Qualitäts- und Risikomanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-3450
Mail: ed.noiselpaga@zlaw.animsaj
Dr. med. Andreas Fiehn, MBA,
Ärztlicher Direktor
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-1201
Mail: ed.lessak-okaid@nheif.saerdna
Priv.-Doz. Dr. med. Emilia Stegemann
Ärztliche Direktion
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-1600
Mail: ed.noiselpaga@nnamegets.ailime
Dr. med. Andreas Fiehn
Ärztlicher Direktor
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-1201
Mail: ed.noiselpaga@nheif.saerdna
Dr. med. Emilia Stegemann
Ärztliche Direktion
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone: 0561-1002-1600
Mail: ed.noiselpaga@nnamegets.ailime