Back to the search results

Westklinik Dahlem Betriebsgesellschaft mbH

Westklinik Dahlem Betriebsgesellschaft mbH
Westklinik Dahlem Betriebsgesellschaft mbH

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030-830000-0
Fax: 030-83000040
Mail: ed.melhad-kinilktsew@ofni

  • Number of beds: 30
  • Number of specialist departments: 1
  • Number of inpatient cases: 1.581
  • Number of outpatient cases: 1.356
  • Hospital owners: Westklinik Dahlem Besitzgesellschaft mbH
  • Type of provider: privat
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 204
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 204
Quantity forecast year: 196
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
1 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
1 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
1 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? No
  • No care for children and young people
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Functional areas: Verwaltung / Haustechnik / Station / OP
  • Conference frequency: monatlich
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Training in other healing professions
Comment

Kooperation mit den Wannseeschulen für Gesundheitsberufe e.V. Zum Heckeshorn 36 14109 Berlin

Ernst- Christoph Bösener

Patientenfürsprecher

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -71543119-
Mail: ed.nilreb@melhaDkinilktseW-FtaP

Sandra Angelin

Prokuristin

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -830000-24
Mail: ed.melhad-kinilktsew@nilegna.ardnas

Annette Horstmann

Qualitätsmanagementbeauftragte

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -83000013-
Mail: ed.melhad-kinilktsew@nnamtsroh.ettenna

Dr. med. Dirk Frauenschuh

ärztlicher Direktor

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -8300000-
Mail: ed.melhad-kinilktsew@ofni

Ariane Mewes

Stationsleitung

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -83000013-
Mail: ed.melhad-kinilktsew@ofni

Aida Sisic

Stationsleitung

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -83000013-
Mail: ed.melhad-kinilktsew@ofni

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030-830000-0
Fax: 030-83000040
Mail: ed.melhad-kinilktsew@ofni

- -

-

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -8300000-
Mail: ed.melhad-kinilktsew@ofni

Marcel Newerla

Geschäftsführender Gesellschafter

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -83000025-
Mail: ed.melhad-kinilktsew@alrewen.lecram

Dr. med. Dirk Frauenschuh

Ärztlicher Direktor

Clayallee 225B
14195 Berlin

Phone: 030 -8300000-
Mail: ed.melhad-kinilktsew@ofni

IK: 261100593

Location number: 772330000

Old location number: 772330000