Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Other disorders of ear not elsewhere classified (H93.1) | 10 |
Other disorders of nose and nasal sinuses - Hypertrophy of nasal turbinates (J34.3) | 10 |
Chronic diseases of tonsils and adenoids (J35.0) | 9 |
Other disorders of nose and nasal sinuses - Deviated nasal septum (J34.2) | 4 |
Facial nerve disorders - Bells palsy (G51.0) | not specified |
Disorders of vestibular function (H81.8) | not specified |
Other diseases of inner ear (H83.3) | not specified |
Other hearing loss (H91.2) | not specified |
Peritonsillar abscess (J36) | not specified |
Haemorrhage from respiratory passages - Hemorrhage from throat (R04.1) | not specified |
Treatment | Number |
---|---|
Operation on the inferior nasal concha (5-215.x) | 14 |
Treatment of a nose bleed by packing with absorbent material (tamponade) (8-500) | 10 |
Surgical removal of the palatine tonsils (without removal of the adenoids) - tonsillectomy without adenoidectomy (5-281.0) | 8 |
Surgical removal or reconstruction of the nasal septum (5-214.70) | 6 |
Measurement of hearing - audiometry (1-242) | 0 |
Surgical removal of the tonsils and adenoids (5-282.0) | 0 |
Other operations on the tonsils or adenoids (5-289.1) | 0 |
Others therapeutic procedures to influence the immune system (8-547.30) | 0 |
Department key: 2600
Inpatient department
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 1 |
Number | Group |
---|---|
48 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
47 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
44 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Lehraufträge als akademische Lehrkrankenhäuser der Universitätsmedizin Göttingen und des Unicampus Hamurg (UMCH) der Uni. Targu Mures für alle klinischen Abteilungen. Außerdem jeweils ein Lehrauftrag an den Universitätskliniken in Mainz (Allgemein- & Visceralchirurgie) und Marburg (Neurologie). |
Student training (clinical traineeship / internship year) | PJ-Studenten der Universitätsmedizin Göttingen und klinische Ausbildung der Studenten UMCH ab dem 3. Studienhjahr. |
Project-related cooperation with colleges and universities | Pathologisch-anatomische Konferenz 1x im Monat mit der Universitätsklinik Göttingen,; - 1x im Monat Tumorkonferenz mit dem Tumorboard mit Göttinger Comprehensive Cancer Center. |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | ACH: „Optimierung der onkologischen Versorgung durch regionales Clustermanagement am Beispiel des metastatsierten kolorektalen Karzinoms“ Kooperation mit der Uniklinik Göttingen |
Editors of scientific journals/textbooks | |
Doctoral supervision | Kardiologie: Ein Promotionsprojekt. |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | Die Gesundheitsholding Werra-Meißner GmbH betreibt ein Institut für Gesundheit- und Krankenpflegeausbildung mit 108 Ausbildungsplätzen. An beiden Standorten werden Gesundheits- und Krankenpfleger und Gesundheits- und Krankenpflegerinnen ausgebildet. |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Standort Eschwege: In Kooperation mit externer Ausbildungsstätte werden OTA`s ausgebildet. |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Die Gesundheitsholding Werra-Meißner GmbH betreibt ein Institut für Gesundheit- und Krankenpflegeausbildung mit 108 Ausbildungsplätzen. An beiden Standorten werden Gesundheits- und Krankenpflegehelfer und Gesundheits- und Krankenpflegehelferinnen ausgebildet. |
Frau Ilona Pfetzing
Patientenfürsprecherin für den Standort Eschwege
Phone: 05651-82-1435
Mail: ed.mw-mukinilk@liam
Herr Dirk Zugehör
Qualitäts- und Risikomanager
Phone: 05651-82-1114
Mail: ed.mw-mukinilk@reoheguz.krid
Herr Dirk Zugehör
Patientensicherheitsbeauftragter / Risikomanagementbeauftragter
Phone: 05651-82-1114
Mail: ed.mw-mukinilk@reoheguz.kriD