Back to the search results

Die Brücke Lübeck und Ostholstein, Tagesklinik Lübeck

Die Brücke Lübeck und Ostholstein, Tagesklinik Lübeck
Die Brücke Lübeck und Ostholstein, Tagesklinik Lübeck

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451-300937-0
Fax: 0451-300937-20
Mail: ed.ekceurb-eid@kinilksegat

  • Number of beds: 37
  • Number of specialist departments: 1
  • Number of partial inpatient cases: 293
  • Number of outpatient cases: 3.613
  • Hospital owners: DIE BRÜCKE Lübeck und Ostholstein gGmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
  • Implementation of the minimum quantity agreement
    No participation
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
9 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
7 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
5 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • No working group set up
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Training in other healing professions
Comment

Es werden Praktika für Auszubildende der Gesundheits- und Krankenpflege in Kooperation mit einer Gesundheits- und Krankenpflegeschule angeboten.

Comment

Es werden Praktika für Auszubildende der Ergotherapie angeboten.

Dipl.-Psych. Matthias Göpfert

Qualitätsbeauftragter

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -14008-46
Mail: ed.ekceurb-eid@edrewhcseb

Dipl.-Psych. Matthias Göpfert

Qualitätsbeauftragter der BRÜCKE

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -14008-46
Mail: ed.ekceurb-eid@trefpeog.m

Dr. Antje Burfeind

Ärztliche Leitung

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -300937-14
Mail: ed.ekceurb-eid@kinilksegat

Michaela Lukasiewicz

Krankenschwester

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -300937-10
Mail: ed.ekceurb-eid@kinilksegat

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451-300937-0
Fax: 0451-300937-20
Mail: ed.ekceurb-eid@kinilksegat

Michaela Lukasiewicz

Ltd. Pflegekraft

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -300937-11
Mail: ed.ekceurb-eid@zciweisakul.m

Dipl.-Kaufm. Frank Nüsse

Geschäftsführung

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -14008-48
Mail: ed.ekceurb-eid@esseun.f

Dipl.-Kaufmann Frank Nüsse

Geschäftsführer

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -14008-48
Mail: ed.ekceurb-eid@esseun.f

Dr. Antje Burfeind

Ärztliche Leitung

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -300937-14
Mail: ed.ekceurb-eid@dniefrub.a

Anke Schnofl

psychologische Psychotherapeutin (Leitung)

Spillerstraße 2a-b
23564 Lübeck

Phone: 0451 -300937-0
Mail: ed.ekceurb-eid@lfonhcs.a

IK: 510100034

Location number: 772723000

Old location number: 772723000